Colombia
Usuario
Contraseña
Registro de usuariosSoy usuario nuevo¿Olvidó su Contraseña?Olvidé mi contraseña
BUSCAR EN UNIVERSIA
Ir a búsqueda avanzadaIr a búsqueda avanzada
Usted está navegando en Universia Colombia2008/11/23 | Inicio arrow Vigía del idioma arrow Número 9 (Septiembre 2005) arrow Nuestro tricolor lingüístico
RSS::FOROS::AGENDA ::MAPA DEL SITIO
MOVILIDAD ACADÉMICABecas, Agenda, Estudios
EMPLEOInformación empleo
FORMACIÓNProgramas académicos y Cursos
EN ABIERTOMás contenidos Universia
NOTICIASActualidad universitaria
NOSOTROSInformación institucional

sábado, 29 abril 2006

Nuestro tricolor lingüístico

Nuestro tricolor lingüístico

Autor: Carlos Patiño Rosselli

A semejanza de la bandera nacional, nuestro patrimonio lingüístico está conformado por tres franjas: el español, las lenguas indígenas y las lenguas afrocolombianas.

Corresponden ellas a las tres raíces étnicas de nuestra nacionalidad. Somos, pues, un país multilingüe pero en un grado modesto, comparado con naciones que albergan centenares de idiomas (como Papua, Nueva Guinea que cuenta con 850 o Indonesia con 670).

De esos tres componentes, el español es el único que tiene el doble carácter de idioma oficial en todo el territorio patrio y de idioma nacional, o sea, emblema cultural de la mayoría de la población colombiana. La Carta Política actual les confiere a las hablas étnicas indígenas y afrocolombianas el cargo de oficiales pero solo en sus áreas tradicionales.

Rasgo sobresaliente del español colombiano es su diversidad, proveniente de la posición geográfica del país y de su conformación y variedad internas. En el campo de la fonética, si bien como en todos los países hispanohablantes -el yeísmo predomina, el centro del país es todavía un sólido bastión de la pronunciación con ll (calle y no caye). La articulación del fonema /s/ tiene entre nosotros, tanto a los que la debilitan al final de sílaba (en los dos litorales), como a los que la mantenemos claramente. Al final de palabra hay zonas del país que convierten la n en m (pam), otras la velarizan (pang) y otras, como en la capital, la conservamos alveolar (pan).

El monumental Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (6 tomos) elaborado por el Instituto Caro y Cuervo recoge en sus mapas la riqueza y variedad del lenguaje popular en nuestras tierras.

También es distintivo de nuestra nación el alto puesto que tradicionalmente ha ocupado el buen uso del castellano en la escala de los valores socioculturales. Tal vez por eso, la filología y la lingüística han tenido aquí cultores que han destacado en el mundo hispánico; y en el pasado -sí, solo en el pasado- el brillo literario y lingüístico solía acompañar al éxito en la política.

Respecto de nuestras lenguas étnicas, a la manera de un collar periférico rodean el territorio mayoritario del idioma nacional. De los cerca de 300 vernáculos aborígenes que algunos han calculado para la época pre-colombina, hoy quedan varias decenas (el número preciso depende de cómo se cuenten las hablas del Vaupés), descritas ahora en el majestuoso volumen Lenguas indígenas de Colombia. Una visión descriptiva, publicado también por el Instituto Caro y Cuervo.

Los idiomas afrocolombianos no son sino dos -las hablas 'criollas' del archipiélago de San Andrés y Providencia y del corregimiento de Palenque, cerca de Cartagena-, pero ellos son un invaluable testimonio de la trayectoria histórica del negro en América.


  Los 10 comentarios más recientes de los lectores

Sólo los usuarios registrados pueden escribir comentarios.
Por favor valídese o regístrese.

  Calificación actual: / 15        Malo Bueno   
PUBLICIDAD

ENLACES PATROCINADOS

Con el patrocinio de
Grupo Santander
Universia Colombia S.A.
Calle 78 No. 9-57, local 1, piso 2, Bogotá D.C.
Tel. 57+1 255 9209
serviciouniversiacol@universia.net