Colombia
Usuario
Contraseña
Registro de usuariosSoy usuario nuevo¿Olvidó su Contraseña?Olvidé mi contraseña
BUSCAR EN UNIVERSIA
Ir a búsqueda avanzadaIr a búsqueda avanzada
Usted está navegando en Universia Colombia2008/11/23 | Inicio arrow Vigía del idioma arrow Número 3 (Abril 2003) arrow Evidencia
RSS::FOROS::AGENDA ::MAPA DEL SITIO
MOVILIDAD ACADÉMICABecas, Agenda, Estudios
EMPLEOInformación empleo
FORMACIÓNProgramas académicos y Cursos
EN ABIERTOMás contenidos Universia
NOTICIASActualidad universitaria
NOSOTROSInformación institucional

lunes, 02 enero 2006

Evidencia

Autor: Rubén Páez Patiño

Uno de los yerros más lamentables que se presentan en el uso lingüístico ordinario de la actualidad consiste en dar (por anglicismo) a evidencia el sentido de "prueba", tanto en lo judicial como en lo científico. Éste es un atentado no sólo contra la lengua castellana sino contra la lógica, la filosofía y la teoría del conocimiento, porque se borra una distinción importantísima, pues evidente es aquello cuya verdad se reconoce de inmediato sin necesidad de pruebas, aquello cuya verdad “salta a los ojos”.

El Diccionario de la Real Academia define a evidencia como “certeza clara, manifiesta y tan perceptible de una cosa, que nadie puede racionalmente dudar de ella”. El Diccionario de filosofía, de Ferrater Mora, define así a evidente: "Se dice que una realidad (cosa, cualidad, hecho, fenómeno, situación, etc.) es evidente cuando se presenta directa e inmediatamente a un sujeto, y especialmente a la percepción sensible. Se dice asimismo que una proposición es evidente cuando se estima que es cierta y que no hay necesidad de demostrarla acudiendo a otra proposición de la cual derive...

Descartes consideraba que la evidencia es la aprehensión directa de la verdad por medio de una simple inspección de la mente". Censura merece la lengua inglesa por haber permitido colarse en ella esta inconsecuencia; mayor censura merecen los "traductores al español" que tranquilamente hablan, por ejemplo, de una “débil evidencia”. En la Enciclopedia Genial de El Tiempo el traductor, no siempre afortunado, estampó frases como ésta: "los científicos consideraron la evidencia como no concluyente". Muy mal dicho y hecho.

En sus respectivos libros sobre yerros y atentados contra la lengua critican la confusión entre evidencia y prueba Juan Aroca Sanz y Manuel Seco. Dice el primero: "Convendría diferenciarlos [a evidencia y a prueba] en todas las ocasiones y en todos los lugares". El segundo afirma: "Por anglicismo se usa a veces (evidencia), impropiamente, por prueba (de un delito)". Como acabamos de ver, este delito lógico y lingüístico, no se comete únicamente en la información judicial. Ojalá que un jurista atolondrado no delinca introduciéndolo en nuestros códigos y leyes.

  Los 10 comentarios más recientes de los lectores

Sólo los usuarios registrados pueden escribir comentarios.
Por favor valídese o regístrese.

  Calificación actual: / 0        Malo Bueno   
PUBLICIDAD

ENLACES PATROCINADOS

Con el patrocinio de
Grupo Santander
Universia Colombia S.A.
Calle 78 No. 9-57, local 1, piso 2, Bogotá D.C.
Tel. 57+1 255 9209
serviciouniversiacol@universia.net