Vigía del idioma
Número 13 (Mayo de 2007)
Precisiones sobre el artículo "Hablemos correctamente"
lunes, 22 octubre 2007

Autor: Cleóbulo Sabogal Cárdenas - Oficina de Información y Divulgación
Publicado par el periódico La Acción, órgano de la Sociedad de Mejoras Públicas de Sonsón, el día 30 de junio de 2006, y reproducido en el número 12 del Vigía del Idioma.
El subtítulo escrito de manera correcta es así: Uso inadecuado de preposiciones en frases de empleo cotidiano.
Las siguientes construcciones no contienen incorrección alguna:
1) Es distinto A lo que me han contado y Distinto a los otros. Conforme al Diccionario panhispánico de dudas (DPD), con el adjetivo distinto «se usan indistintamente las preposiciones a y de cuando el segundo término es un nombre, un pronombre o un grupo nominal, incluidos los que integran una oración de relativo» (pág. 234).
2) De acuerdo A los estatutos. En el DPD, se reconoce el uso de la locución prepositiva (variante de la forma preferida de acuerdo con), aunque «sólo válida si lo que introduce se refiere a cosas» (pág. 19). Además, el Diccionario esencial de la lengua española (DELE), publicado par la Real Academia Española a finales del año 2006, incluye las dos locuciones prepositivas como sinónimas. Sin embargo, de acuerdo a tiene la nota de que se usa más en América.
3) Conforme A lo enunciado. La locución prepositiva conforme a aparece ya en el Diccionario de autoridades y continua en la actual edición del DRAE (2001). Asimismo, se ratifica en el DPD y en el DELE.
4) En honor A la presidenta. Aunque es más recomendable el uso de la partícula de en este caso, el DPD dice que «también puede usarse la preposición a» (pág. 344).
5) En razón a que el plazo ha terminado. La locución preposicional en razón a es sinónima de en razón de. Las dos constan en el Diccionario académico (por lo menos desde 1925). También se validan en el DPD y en el DELE.
6) Tarea A realizar. El DPD valida esta construcción (cfr. pág. 3).
7) Está POR llover. Según el Diccionario académico, la preposicion por «con ciertos infinitivos, denota la acción futura de estos verbos. Está por venir, por llegar. La sala está por barrer». Además, en el DPD, en el artículo sobre la construcción estar para + infinitivo, se reconoce que «en algunos países de América, se usa también, en estos casos, estar por» (pág. 276).
8) Respecto A los jugadores. Tanto respecto a como respecto de son locuciones prepositivas correctas. Ambas constan en el Diccionario de la Academia y se validan en el DPD y en eI DELE.
9) Sentémonos EN la mesa. Con arreglo al DPD, «aunque, en sentido recto, sentarse en la mesa significa 'acomodarse encima de ella', esta expresion funciona también como equivalente de sentarse a la mesa, locución fija que significa 'sentarse frente a una mesa para comer, negociar, etc.'» (pág. 594).
10) Salí EN dirección a Santa Fe. La locución prepositiva en dirección a, sinónima de hacia, consta en el Diccionario de la Academia desde hace muchos años. También figura en otros lexicones como el Diccionario del estudiante y el DELE, de la RAE, y el DUE, de María Moliner.
11) Viajamos EN la noche. Como bien dice el DPD, «para introducir los complementos de tiempo relativos a las partes del día, en el español general se emplean normalmente lag preposiciones por o en, esta última de uso frecuente en gran parte de América» (pág. 4).
12) Se ocupa DE darle de comer. El verbo ocupar, según el DPD; «cuando significa 'prestar atención o cuidados a alguien o algo', se construye con un complemento introducido por de» (pág. 468).
13) Lo vi DE casualidad. En el DPD, se acepta la expresión de casualidad, variante coloquial de la más usual por casualidad (cfr. pág.125).
Sólo los usuarios registrados pueden escribir comentarios.
Por favor valídese o regístrese.
ENLACES PATROCINADOS